21 sierpnia, 2024

Manuela Pimentel

i tekst piosenki Jose Mario Branco "Inquietação":


Licząc na dobro, które dla mnie uczyniszA contas com o bem que tu me fazesOdpowiedzialność za zło, przez które przeszedłemA contas com o mal por que passeiW tak wielu wojnach, w których brałem udziałCom tantas guerras que traveiNie wiem już, jak zawrzeć pokójJá não sei fazer as pazes
Wśród ruin są miliony kwiatówSão flores aos milhões entre ruínasMoja pierś jak pole bitwyMeu peito feito campo de batalhaKażdego świtu mnie uczyszCada alvorada que me ensinasZłoty pył, który rozwiewa wiatrOiro em pó que o vento espalha
Wewnątrz niepokój, niepokójCá dentro inquietação, inquietaçãoTo po prostu niepokój, niepokójÉ só inquietação, inquietaçãoDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, jeszcze nie wiemPorquê, não sei ainda
Zawsze coś się wydarzyHá sempre qualquer coisa que está pra acontecerWszystko, co powinienem sobie uświadomićQualquer coisa que eu devia perceberDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, jeszcze nie wiemPorquê, não sei ainda
Uczysz mnie zadawać tak wiele pytańEnsinas-me fazer tantas perguntasW zamian za odpowiedzi, które przyniosłemNa volta das respostas que eu traziaIle bym obiecałQuantas promessas eu fariaGdybym zrobił to wszystko razemSe as cumprisse todas juntas
Nie puszczaj tej ręki w wichrzeNão largues esta mão no torvelinhoBo zawsze jest mało do zrobieniaPois falta sempre pouco pra chegarNie wyrzuciłem łodzi za burtęEu não meti o barco ao marAby pozostać po drodzePra ficar pelo caminho
Wewnątrz niepokój, niepokójCá dentro inqueitação, inquietaçãoTo po prostu niepokój, niepokójÉ só inquietação, inquietaçãoDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, jeszcze nie wiemPorquê, não sei ainda
Zawsze coś się wydarzyHá sempre qualquer coisa que está pra acontecerWszystko, co powinienem sobie uświadomićQualquer coisa que eu devia perceberDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, nie wiemPorquê, não seiDlaczego, jeszcze nie wiemPorquê, não sei ainda
Wewnątrz niepokój, niepokójCá dentro inqueitação, inquietaçãoTo po prostu niepokój, niepokójÉ só inquietação, inquietaçãoDlaczego, nie wiemPorquê, não seiAle wiemMas seiJeszcze nie wiemÉ que não sei ainda
Zawsze coś się wydarzyHá sempre qualquer coisa que está pra acontecerWszystko, co powinienem sobie uświadomićQualquer coisa que eu devia perceberDlaczego, nie wiemPorquê, não seiAle wiemMas seiTego jeszcze nie wiemQue não sei ainda
Zawsze jest coś, co muszę zrobićHá sempre qualquer coisa que eu tenho que fazerWszystko, co powinienem rozwiązaćQualquer coisa que eu devia resolverDlaczego, nie wiemPorquê, não seiAle wiemMas seiŻe to coś jest piękneQue essa coisa é que é linda